LocalizationJobs

beta
Post a job
← Back to all jobs

Spécialiste en services de traduction

Wawanesa Insurance
Montreal, Canada
Full-Time
Posted •
April 28, 2026

About the job

Numéro d’emploi : 10008

Type d’emploi : nouveau poste

Langue de travail : bilinguisme (français et anglais). Ce poste est considéré comme un poste de siège social et devra communiquer avec des parties prenantes internes à travers le Canada où les langues de travail utilisées sont l'anglais et le français. Par conséquent, la personne retenue doit maîtriser parfaitement le français et l’anglais.

Salaire : À Wawanesa, le salaire est l’un des éléments de la rémunération globale, complète et concurrentielle que nous offrons à nos employés. En plus du salaire, nos employés permanents à temps plein et à temps partiel sont admissibles à un programme incitatif annuel, à des programmes de régime complémentaire de congés et bénéficient de journées de vacances généreuses, des jours personnels, des avantages sociaux sans primes et d’un régime de retraite.

Le salaire offert est déterminé en tenant compte de divers facteurs, notamment : votre lieu de travail, les conditions du marché du travail local, les données salariales du marché externe, l’équité salariale interne, ainsi que les connaissances, les compétences, l’expérience et la maîtrise attendue du poste. Le salaire offert devrait se situer dans la fourchette suivante : 80 000 $ - 90 000 $. Les candidats ayant des attentes salariales en dehors de cette fourchette sont quand même encouragés à postuler.

A propos de nous À Wawanesa, nous offrons un environnement de travail hybride qui donne la flexibilité à nos employés d’établir un équilibre entre le travail au bureau (2 jours par semaine OU 15 heures par semaine dans un bureau de Wawanesa) et le travail à distance. Vous pouvez travailler à partir de Montréal, QC.

La Compagnie mutuelle d’assurance Wawanesa (« Wawanesa »), fondée en 1896, est l’une des plus importantes compagnies du genre au Canada, générant des revenus annuels de plus de 3,5 milliards de dollars et possédant un actif de 10 milliards de dollars canadiens. Ayant son siège social à Winnipeg, La Compagnie mutuelle d’assurance Wawanesa est la société mère de Wawanesa Vie, qui fournit des produits et des services d’assurance vie partout au Canada, et de Western Financial Group, qui assure les particuliers et les entreprises dans tout le pays. Wawanesa est fière de servir plus de 1,7 million de membres au Canada et compte plus de 3 300 employés répartis dans les régions et les communautés canadiennes où elle exerce ses activités. Nous soutenons des organisations qui renforcent les communautés, en faisant don de plus de 3,5 millions de dollars par an à des organismes caritatifs, dont plus de 2 millions de dollars par an pour soutenir les personnes en première ligne de la lutte contre le changement climatique. Nous sommes également fiers d’être reconnus comme l’un des meilleurs employeurs du Manitoba. Pour en savoir plus, allez à wawanesa.com.

Nous sommes actuellement à la recherche d’une personne dévouée, motivée, enthousiaste et désireuse de s’épanouir dans un milieu en constant changement, en quête d’une occasion de vivre diverses expériences et de progresser au sein d’une équipe en pleine expansion.

L’aperçu d’emploiLe spécialiste en services de traduction doit fournir des services de traduction de l’anglais vers le français de haute qualité. Il soutient ainsi les services internes à volume élevé de l’entreprise, comme les secteurs d’activité de l’équipe du service de l’Indemnisation et de l’équipe Assurance des entreprises. Le titulaire de ce poste s’assure de la traduction prompte, exacte et cohérente des communications opérationnelles, notamment la correspondance avec les membres et les courtiers partenaires. Cette démarche vise à soutenir la rapidité et la qualité du service, la conformité et l’efficience de l’entreprise.

Bien que le titulaire du poste travaillera au bureau régional de Montréal et relèvera du Directrice, Communications aux employés et services de traduction qui se trouve à Winnipeg, au Manitoba.

Responsabilités Du Poste

  • Traduire des volumes élevés de contenu écrit de l’anglais vers le français pour les services internes.
  • Traduire les communications opérationnelles et transactionnelles comme la correspondance des membres, la correspondance des courtiers, les communications internes et la documentation de l’entreprise.
  • Examiner, modifier et relire les documents traduits pour assurer l’exactitude linguistique, la clarté, le ton et le respect des normes de l’entreprise.
  • Appliquer les exigences et les normes de conformité en français, notamment les obligations linguistiques du Québec, dans les documents traduits.
  • Utiliser des technologies en matière de traduction et des outils compatibles avec l’IA, comme les systèmes de mémoire de traduction, pour soutenir l’efficacité tout en maintenant une haute qualité grâce à la postédition et à l’examen.
  • Répondre aux attentes en matière de niveau de service grâce à la gestion de plusieurs demandes de traduction, l’établissement des priorités et le maintien des délais d’exécution constants. Soutenir les partenaires internes en clarifiant les besoins de traduction et en s’assurant de l’alignement du contenu traduit avec l’intention et le contexte.
  • Contribuer à la cohérence de la terminologie en appliquant des glossaires approuvés et en signalant les problèmes ou les lacunes de terminologie au fur et à mesure qu’ils surviennent.
  • Collaborer avec l’équipe Communications et les équipes Affaires pour soutenir l’amélioration continue des processus de traduction et de la qualité.
  • Traduire les communications urgentes ou avec des contraintes de temps, au besoin.

Qualifications

  • Diplôme d’études postsecondaires en traduction ou combinaison équivalente de formation et d’expérience.
  • Au moins trois à cinq ans d’expérience professionnelle en traduction dans un environnement d’entreprise ou institutionnel Maîtrise du français et de l’anglais, et aptitudes exceptionnelles en matière de communication écrite dans les deux langues.
  • Expérience en traduction de contenu opérationnel ou transactionnel à volume élevé, notamment la correspondance avec les clients.
  • Grand souci du détail et engagement manifeste pour la qualité et la précision.
  • Expérience avec les outils de traduction, les systèmes de mémoire de traduction ou les technologies de traduction assistée par l’IA Grandes compétences organisationnelles, doublées de la capacité à gérer plusieurs requêtes prioritaires et des échéances concurrentes.
  • Capacité de travailler de façon autonome tout en collaborant efficacement avec des partenaires internes.
  • Expérience en traduction dans le secteur de l’assurance ou des services financiers, un atout Accréditation en traduction professionnelle (p. ex., l’OTTIAQ), un atout.