4 days in office - Montreal officeAre you a detail-driven project manager with a passion for languages?Join our team and take ownership of translation projects from intake to delivery, working closely with clients and external partners.You Will Be Focusing On
- Project management: manage incoming translation requests – prepare translation projects by analyzing received files, prepare quotes, assign projects in accordance with internal guidelines, liaise and follow up with clients and with external service providers and maintain up-to-date billing information.
- Administrative support: provide administrative support to the Linguistic Services management team, including for invoicing, billing and handling of ad hoc requests.
- AI platforms, CAT tools and TMS: ensure maintenance of AI platforms, CAT tools, terminology databases, and translation management systems (TMS).
- AI-assisted translation and automation: use of AI tools to generate AI-assisted translation and identify opportunities to automate processes and optimize workflows to achieve greater efficiency; ensure maintenance and update of internal and vendor terminology databases and translation memories.
- Preparing projects: retrieve precedents, convert documents, prepare blacklines, and gather relevant documents by accessing SEDAR, Avantis Ai and client websites; prepare pre-translations and bitexts using CAT tools and AI platforms; accompany team members to navigate client platforms such as Workiva and ActiveDisclosure.
- Data analytics and process improvement: contribute to the continuous process improvement efforts and generate operational reports to support decision-making.
- Training and onboarding: contribute to training and onboarding initiatives for current and new tools/platforms and documentation of best practices.
- Editing and formatting: provide editing and formatting support to the members of the linguistic services team
What You Bring To The Role
- Degree in Translation (or related field) or in Language Technologies (or related field), or Diploma of College Studies in Office Technology (or equivalent experience).
- 3 to 5 years of proven experience as a project manager or coordinator in a linguistic services department.
- Experience with AI-assisted translation tools, CAT tools and Translation Management Systems (TMS).
- Understanding of automation processes and workflow optimization.
- Background in legal or professional services environment an advantage.
- Capacity to interact and collaborate with external clients and with stakeholders across the firm.
- Proficiency in Microsoft Office Suite (Word, Excel, PowerPoint, Visio) including advanced features (styles, cross-referencing, multilevel numbering, tables, charts, diagrams) an advantage.
- Familiarity with platforms such as SEDAR, Avantis Ai, ActiveDisclosure and Workiva.
- Excellent spoken and written communication skills in French and English.
- Availability to work outside regular business hours when needed.
- Ability to work under pressure and manage multiple priorities.
Norton Rose Fulbright is a large international legal practice with multiple offices around the world. Its clientele is also international, so we must be able to provide services in English and in French. As a result, a good working knowledge of both languages is required, since you will communicate frequently with colleagues in other provinces or will serve our clients in both languages.