Title: Junior Localization Program Manager
Duration: 6 Months Contract with possible extension
Location: Remote
Pay rate: $33.24/hr on W2
About the Role
We're looking for a junior-level Localization Program Manager (LPM) to join the *** Localization team on a contract basis starting Q2 FY27. This is a hands-on, execution-focused role supporting multiple localization programs across product and content surfaces. You'll work closely with engineers, vendors, and cross-functional partners to keep localization workflows running smoothly and at high quality.
What You'll Work On
Localization Operations
• Proactively monitor string/label drop cycles, coordinate with localization vendors, and track delivery across active repos and projects — flagging risks early and escalating as needed
• Serve as a localization point of contact for assigned product teams
• Support engineer onboarding to localization workflows and file handling best practices
• Follow through on open items end-to-end, including following up on unacknowledged PRs, pending vendor responses, and outstanding stakeholder decisions
• Support in-context testing (ICT) to verify translated strings render correctly in live product UIs
• Learn and work within existing TMS tooling, with opportunities to assist on tooling setup
• Coordinate with cross-functional teams (e.g., marketing) on localization touchpoints
Localization Quality Management
• Manage LQA projects: select sampling, ensure timely linguist reviews, and route feedback to vendors
• Project manage quality initiatives such as glossary localization and translation cleanup
• Surface process gaps and flag them for senior team review
• Help troubleshoot localization bugs and contribute to ongoing quality improvement efforts
You'll Thrive Here If You...
• Pick up new tools and processes quickly
• Build relationships naturally — you earn trust by being reliable and easy to work with
• Take initiative — you notice gaps, act on them, and follow through to completion
• Know when to escalate rather than waiting indefinitely for a response
• Communicate with precision — you know the difference between an FYI and an action item
• Are curious about why things break, not just how to fix them
Minimum Qualifications
• Bachelor's degree in Localization Management, Language Translation, Translation Technology, or a related field — or equivalent practical experience
• Familiarity with localization best practices and software/web localization workflows
• Familiarity with or exposure to vendor or cross-functional workflows
• Ability to ramp up quickly on new tools, systems, and processes
• Comfortable building working relationships with engineers, vendors, and cross-functional partners
• Comfortable working independently and managing multiple concurrent workstreams
• Detail-oriented and dependable
Preferred Qualifications
• Experience with a Translation Management System (TMS) and/or LLM-assisted localization tools
• Familiarity with i18n file formats and GitHub workflows (or eagerness to learn)
• Experience working in an agile/scrum environment
• Familiarity with ContentQuo or similar LQA tooling
• Exposure to process gaps identification and interest in proposing improvements
• Recent graduates of Localization or Translation programs welcome to apply