LocalizationJobs

beta
Post a job
← Back to all jobs

Game LQA Tester (English to German, French, Latin American Spanish, Brazilian Portuguese)

Tokyo, Japan
Part-Time
Posted •
June 3, 2026

🎮 Game LQA Tester — English to French / German / Brazilian Portuguese / LATAM Spanish

Company: LangLink Games

Job Type: Part-time / Fixed-term Contract

Location: Tokyo, Japan / Hybrid

Working Hours: Availability during Japan Standard Time, JST, GMT+9

Project Type: Ongoing mobile game localization testing project

About the Role

LangLink Games is looking for part-time In-Game LQA Specialists to support mobile game localization testing for unreleased titles.

You will play through pre-release versions of mobile games, identify localization issues, and report language, cultural, and consistency problems to help improve the final player experience.

Language Pairs

We are currently hiring testers for the following language pairs:

English → French

English → German

English → Brazilian Portuguese

English → LATAM Spanish

Project Details

Task Type: In-game LQA / Localization Testing

Game Genres: RPG, Social, Simulation, Open World

Platform: Android

Device Requirement: Android device with a processor equivalent to or above Qualcomm Snapdragon 8 Gen 1 / MediaTek Dimensity 9000 / Kirin 9010

Contract Period: Initial 3-month fixed-term contract, with possible renewal based on performance and project needs

Responsibilities

As an In-Game LQA Specialist, you will:

  • Play through pre-release mobile games and identify localization issues.
  • Report language errors such as typos, grammar issues, mistranslations, awkward phrasing, and dialogue inconsistencies.
  • Check terminology, style, and tone consistency based on style guides and terminology lists.
  • Identify cultural, political, or religiously sensitive content where applicable.
  • Provide clear and detailed bug reports using issue-tracking tools.
  • Work independently while maintaining good communication with the project team.

Requirements

  • Must be full proficiency in English and native in the target languages.
  • Background in translation, localization, linguistics, or language studies is preferred.
  • Close attention to detail and a strong sense of responsibility.
  • Ability to meet deadlines and provide constructive feedback.
  • Availability during Japan working hours.
  • Ability to work independently with minimal supervision.
  • Familiarity with TAPD, Jira, or similar issue-tracking systems is a plus.
  • On-site work availability is a plus.

On-site location: Hatchobori, Chuo City, Tokyo, near Tokyo Station.

Compensation & Benefits

  • For part-time cooperation, the hourly rate can be up to JPY 3,000/hour, depending on experience and qualifications.
  • Initial 3-month fixed-term contract, with renewal opportunities for strong performers.
  • Opportunities to grow with our expanding multi-domain localization business.
  • Opportunity to influence, improve, and experience unreleased games from global developers.
  • Potential opportunity for long-term cooperation and company-sponsored work visa support, subject to eligibility and business needs.

How to Apply

Please send your resume, language pair, relevant LQA / translation experience, and expected rate to: jobs@langlinking.com

We look forward to working with passionate gamers and localization professionals!