LocalizationJobs

beta
Post a job
← Back to all jobs

Freelance Medical Translators (EN > FR_FR) – Clinical Trials

IQVIA
Remote
Freelance
Posted •
June 1, 2026

Exciting Opportunity for Freelance Medical Post-Editors (French_FR )!

Do you have a keen eye for detail and a passion for ensuring the accuracy and clarity of medical documents? We’re on the hunt for skilled Freelance Medical Post-Editors (French_FR ) to join our dynamic team. This remote position is tailored for professionals who excel in refining translated medical materials, ensuring they meet all industry standards and are accessible to a global audience. If you're driven by quality and precision in the medical communication field, we'd love to work with you.

Essential Duties:

  • Translate, Post-edit and Review clinical trial documentation to ensure they adhere to the target language's medical and ethical standards
  • Enhance the readability, accuracy, and coherence of scientific and medical materials without altering the original meaning
  • Collaborate with translation teams to provide constructive feedback and suggest necessary corrections
  • Stay updated with the latest terminology and advancements in the medical field to ensure translations are current and accurate
  • Ensure all documents comply with applicable regulatory requirements and guidelines

What We’re Looking For:

  • Proven experience in clinical translation/post-editing
  • Native fluency in the target language
  • Fluency in the source language/s
  • Strong attention to detail and commitment to accuracy
  • Excellent written communication skills
  • A deep understanding of clinical terminology and concepts
  • Ability to work independently and meet deadlines

Preferred Qualifications:

  • Certification in medical post-editing, translation, or a related discipline
  • Experience with memoQ
  • Adherence to IQVIA core values: Client-focus, Collaboration, Communication, Ownership and Innovation
  • A Medical/Pharma degree would be a plus